用户希望我用中文解释思考过程,然后用英文回答问题。我需要明确用户的需求:他们可能希望答案部分使用英文,比如术语或结构,但整体以英文为主。通过用户提供的示例,发现回答部分完全使用英文,因此应遵循该模式。
时间:2025-10-19  |  阅读:120
“一定程度上的”是一个常用的中文表达,其核心含义是“在某个范围内或某种程度内成立,但并非完全或绝对”。具体用法如下:
1. 基本含义
表示事物存在某种性质或状态,但这种性质或状态是有限的、部分的、
时间:2025-10-19  |  阅读:64
1. To a certain extent
例句:这在一定程度上是可行的。
Translation: This is feasible to a certain extent.
2. To s
时间:2025-10-19  |  阅读:93
1. 部分地
(强调不完全,适用于客观描述)
例:这一结论部分地反映了现实情况。
2. 在某种程度上
(更书面化,常用于学术或正式场景)
例:在某种程度上,技术进步加剧了社会分化。
3.
时间:2025-10-19  |  阅读:113
在语言中,有些词如同隐形的尺子,默默丈量着表达的边界。"一定程度上"便是这样的存在——它既非全盘肯定,也不彻底否定,而是为观点划定一个模糊却必要的范围。这个看似普通的副词短语,实则承载着人类思维*有
时间:2025-10-19  |  阅读:121
CP(Coupling)并不一定特指爱情关系。这一概念在不同语境中有不同的解读,核心在于人物之间的互动和情感联结,但情感类型可以多样化:
1. 常见理解:在多数同人创作和粉丝文化中,CP常被默认指向
时间:2025-10-30  |  阅读:195
1. Meet certain standards
(最常用,强调符合既定标准)
例句: Our products must meet certain standards before being
时间:2025-10-19  |  阅读:161
1. 部分地
(强调不完全,适用于客观描述)
例:这一结论部分地反映了现实情况。
2. 在某种程度上
(更书面化,常用于学术或正式场景)
例:在某种程度上,技术进步加剧了社会分化。
3.
时间:2025-10-19  |  阅读:131
CP(Coupling)并不一定特指爱情关系。这一概念在不同语境中有不同的解读,核心在于人物之间的互动和情感联结,但情感类型可以多样化:
1. 常见理解:在多数同人创作和粉丝文化中,CP常被默认指向
时间:2025-10-19  |  阅读:159
1. To a certain extent
例句:这在一定程度上是可行的。
Translation: This is feasible to a certain extent.
2. To s
时间:2025-10-19  |  阅读:128
关于我们
知妳网是一个专注于知识成长与生活品质的温暖社区,致力于提供情感共鸣、实用资讯与贴心服务。在这里,妳可以找到相关的知识、专业的建议,以及提升自我的优质内容。无论是职场困惑、情感心事,还是时尚美妆、健康生活,知妳网都能精准匹配妳的需求,陪伴妳的每一步成长。因为懂妳,所以更贴心——知妳网,做妳最知心的伙伴!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 知妳网 Inc. 保留所有权利。 Powered by

页面耗时0.0596秒, 内存占用1.72 MB, 访问数据库11次