1. 语言一致性原则
中文论文:注释内容若为中文,标点符号应使用全角中文标点(如“,”“。”等),以保持全文格式统一。
英文论文:若论文为英文撰写,注释应使用半角英文标点(如“,”“.”等)。
2. 引用内容的特殊情况
引用外文文献:
若引用英文文献,作者名、书名、期刊名等外文内容保留原文格式(如英文标点),但若注释整体为中文语境,可在中文说明部分使用中文标点。
例如:

张三指出:“这一理论具有创新性。”[1](中文标点)
参考文献:[1] Smith, J. Title of the Paper. Journal Name, 2020: 12-15.(英文标点)
混合语言注释:
若注释中同时包含中英文内容,通常以注释主体语言决定标点符号。例如中文注释中引用英文文献,中文说明部分用中文标点,文献信息保留英文标点。
3. 格式规范优先
不同学科或期刊对注释标点有具体要求(如APA、MLA、GB/T 7714等)。
国内学位论文:一般遵循《GB/T 7714-2015 信息与文献 参考文献著录规则》,中文文献用中文标点,外文文献用英文标点。
国际期刊投稿:需严格按照期刊要求(如英文标点为主)。
4. 技术细节
标点全角/半角:中文标点为全角(占一个汉字宽度),英文标点为半角。
符号连贯性:避免同一注释中混用中英文标点(如“作者指出:‘这一现象值得研究’[1], 但后续研究认为...”(错误))。
建议
优先查阅指南:投稿前务必查看期刊或学校的格式要求。
统一性原则:无论中英文,确保同一篇论文内注释格式一致。
工具辅助:使用文献管理软件(如EndNote、Zotero)可自动适配标点格式。
若有进一步疑问,建议直接咨询导师或期刊编辑部以确认具体要求。