你就是一个弟弟英文怎么说
1. "You're such a noob!"
(适用于游戏场景,调侃对方技术差)
2. "You're a total rookie."
(强调对方是缺乏经验的新手)
3. "You're still wet behind the ears."
(俚语,字面意思"耳朵后面还没干",比喻乳臭未干)
4. "You're acting like a little brother."
(直译但保留比喻,需配合语气)
5. "You're so lame!"
(通用表达,表示"弱爆了")
使用建议:
例句:
"Stop being such a noob, even my little brother plays better than you!"