英语就像一位善于变通的朋友,总能找到合适的方式说"这事有点难"。最经典的当属"have trouble (in) doing something"这个句型,比如"她背单词总卡壳"可以说"She has trouble memorizing vocabulary"。但这位语言朋友还有更多秘密武器——从"struggle with"的咬牙坚持,到"find it hard"的无奈摊手,每个表达都藏着不同的情感温度。
have difficulty (in) doing something"是英语课本里的模范生,严谨得像个穿西装打领带的语法老师。它遵循"主语+have+修饰词(如much/little)+difficulty+动名词"的标准公式,比如"他搬箱子费劲"译为"He had much difficulty moving the boxes"。这个表达特别适合正式场合,就像用标准螺丝刀拧螺丝,虽然略显刻板但绝对稳妥。
日常对话中,英语会换上休闲装。"Can't seem to"带着困惑的挠头感,说"I can't seem to solve this math problem"时,仿佛能看到说话者对着草稿纸抓耳挠腮。"Having a hard time"更像个皱眉的表情包,当你说"I'm having a hard time understanding the accent",对方立刻能get到你被口音折磨的抓狂。
不同的困难程度需要不同的"温度计"。"Struggle with"是40℃高烧般的持续煎熬,如"She's been struggling with public speaking for years"透着长期抗争的辛酸;而"find it challenging"像25℃的理性分析,适合职场说"We find it challenging to meet the deadline",既专业又不失体面。
这些表达里藏着英语文化的"使用说明"。用"difficulty"时最好搭配具体解决方案,就像西方人习惯"问题+对策"的思维模式。而"trouble"常带有轻微责备,当老师说"You had trouble focusing in class",其实在委婉提醒要改正,这层潜台词比中文的"上课走神"更值得玩味。
把这些表达想象成不同形状的磁铁:把"have trouble doing"贴在冰箱便签上,用"struggle with"制作手机锁屏,把"find it hard"设置成电脑密码提示。试着用它们造句吐槽生活,比如"My phone has trouble recognizing my face after I cry",让记忆在笑声中生根发芽。
当我们在英语世界里跌跌撞撞时,这些表达就像散落各处的扶手。它们不只是语法结构,更是承载着思维方式的情感载体。记住,用"struggle with"时记得皱眉,说"have difficulty"时要配合无奈耸肩,当这些表达成为身体语言的一部分,才算真正掌握了英语的"困难艺术"。毕竟,语言学习本身不就是场甜蜜的struggle吗?
版权声明: 知妳网保留所有权利,部分内容为网络收集,如有侵权,请联系QQ793061840删除,添加请注明来意。
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态