例:The patient reported sudden shortness of breath.
(最常用,医学记录中缩写为 SOB)
例:Chronic dyspnea may indicate heart or lung disease.
(专业术语,多用于医学文献或诊断)
例:Infants with respiratory distress require immediate care.
(指严重呼吸困难,如急性呼吸窘迫综合征 ARDS)
例:She had difficulty breathing after climbing stairs.
(通用说法,适合非正式场景)
例:He’s having trouble breathing due to allergies.
(口语化,强调“难以呼吸”)
例:Breathlessness during exercise can be a warning sign.
(强调“喘不过气”的感觉)
例:The dog showed labored breathing after the accident.
(指呼吸费力、不顺畅)
例:She was gasping for air after running the marathon.
(剧烈喘息,急需空气)
例:The *oke made everyone struggle to breathe.
(强调“挣扎着呼吸”)
例:Asthma attacks often cause wheezing.
(特指呼吸时有哮鸣音)
例:Patients with COPD may experience air hunger.
(描述“缺氧感”,多用于慢性病)
小贴士:
希望这些短语对您有帮助!
版权声明: 知妳网保留所有权利,部分内容为网络收集,如有侵权,请联系QQ793061840删除,添加请注明来意。
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态
