1. 表示被动语态(强调动作或变化)
这种结构通常用于口语和非正式语境,强调动作的发生或结果,带有“经历某种动作”或“被动遭遇”的含义。
例句:
She got hurt in the accident. (她在事故中受伤了。)
The car got stolen last night. (车昨晚被偷了。)
He got promoted after working hard. (他努力工作后升职了。)
对比“be + 过去分词”:

“be + 过去分词”更正式,侧重状态;而“get + 过去分词”更强调动作过程或结果。
The window was broken. (窗户是破的,状态)
The window got broken during the storm. (窗户在暴风雨中被打破了,强调动作)
2. 表示主动的行为或变化(特定固定短语)
有些“get + 过去分词”是固定搭配,表示主动完成某个动作,而非被动。
例句:
Let’s get dressed quickly! (我们快穿好衣服!)
I need to get married someday. (我将来要结婚。)
She got lost in the forest. (她在森林里迷路了。)
使用注意事项:
1. 口语化:这种结构更常见于口语,正式写作中建议用“be + 过去分词”。
2. 情感色彩:有时隐含责备、意外或强调责任。
You’ll get punished if you lie. (说谎会受罚,隐含警告)
3. 部分动词不适用:并非所有动词都适用“get + 过去分词”,需结合习惯搭配(如 get paid, get hired, get elected 等)。
被动动作:The phone got fixed yesterday. (手机昨天修好了。)
主动变化:They got engaged last week. (他们上周订婚了。)
根据语境和动词的不同,含义可能变化,建议多积累常见搭配!