1. 正式书面表达
At the commencement of the new semester...(最正式,多用于公文)
With the onset of the new academic term...(学术场合常用)
2. 日常口语表达
• "School's back in session!" (美式校园俚语)
• "The new semester is kicking off!" (活力表达)
• "Fresh term vibes!" (年轻人口语,含兴奋感)
3. 美式 vs 英式区别
• 美国:多用 semester(半年制学期)
例句:As we start the fall semester...
• 英国:常用 term(三个月学期制)
例句:With the autumn term underway...
4. 实用例句拓展
• Orientation week signals the start of the semester.
(通过"新生周"暗示学期开始)
• The campus comes alive again as classes resume.
(描述校园重新活跃的景象)
• Syllabus week is here
(特指开学第一周课程介绍期)
5. 文化延伸
在英美大学场景中,常会听到:
• "See you at add/drop period!"(指开学选课调整周)
• "Let's grab coffee during reading week!"(期中阅读周邀约)
根据具体语境,推荐优先使用:
书面:As the new semester begins...
口语:The new term is up and running!
这些表达比简单直译更符合英语母语者的使用习惯,同时涵盖了学术、日常和文化场景的不同需求。
版权声明: 知妳网保留所有权利,部分内容为网络收集,如有侵权,请联系QQ793061840删除,添加请注明来意。
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态