泛滥成灾"是一个中文成语,字面意思是"洪水泛滥,形成灾害"。它通常用来比喻某种事物过度发展、失去控制,导致严重的负面影响或灾难性后果。
英语解释:
直译:"Flooding becomes a d
时间:2025-10-07  |  阅读:189
1. 调侃/幽默版
You're still a rookie."(你只是个菜鸟)
You're such a little bro."(字面直译,带调侃语气)
2. 轻视/挑衅版
You'r
时间:2025-10-06  |  阅读:157
以下是使用 "get distracted by" 的例句,涵盖不同时态和语境:
1. 日常场景:
"I often get distracted by my phone while studyi
时间:2025-10-04  |  阅读:117
人生像一场未知的冒险,总有人会在某个路口踩进泥潭。英语中"help someone out of a predicament"就像一双手杖,既能撑起跌倒的旅人,也能成为跨越沟壑的桥梁。这个短语承载着人
时间:2025-10-07  |  阅读:130
以下是关于“遇到困难”的实用英语短语合集,涵盖不同场景下的表达方式,帮助你在沟通中更自然地应对挑战:
1. 描述困难
It's tough. (这很困难。)
I'm stuck. (我被卡住了/
时间:2025-10-19  |  阅读:99
清晨的露珠还未消散,一位初中生背着书包站在陡峭的山路上。眼前的山坡布满碎石,但他握紧登山杖,深吸一口气——他知道,翻过这座山,就能看到更广阔的风景。学习英语作文的过程,何尝不是这样一场攀登?那些看似高
时间:2025-10-19  |  阅读:125
“完美”在英语中可以翻译为 “perfect”,具体使用示例如下:
形容词(Adjective):
完美的表演 → a perfect performance
她的英语很完美。→ Her Eng
时间:2025-10-19  |  阅读:138
当生活抛来难题时,我们常需要找到那把开启困局的钥匙。"解决方案"在英语中最直接的对应词是"solution",就像数学题的标准答案。但这个看似简单的词汇背后,藏着比字典释义更丰富的表达图谱。就像木匠不
时间:2025-10-19  |  阅读:53
当你在英语交流中卡壳时,不妨试试这个般的表达——"have difficulty (in) doing something"。就像随身携带的瑞士军刀,这个句型能灵活拆解各种困境,比如"I have d
时间:2025-10-19  |  阅读:68
1. 社交破冰
"Break the ice"
(字面:破冰;实际:打破尴尬)
例句:I told a joke to break the ice at the meeting.
场景:初次见
时间:2025-10-19  |  阅读:144
关于我们
知妳网是一个专注于知识成长与生活品质的温暖社区,致力于提供情感共鸣、实用资讯与贴心服务。在这里,妳可以找到相关的知识、专业的建议,以及提升自我的优质内容。无论是职场困惑、情感心事,还是时尚美妆、健康生活,知妳网都能精准匹配妳的需求,陪伴妳的每一步成长。因为懂妳,所以更贴心——知妳网,做妳最知心的伙伴!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 知妳网 Inc. 保留所有权利。 Powered by

页面耗时0.0861秒, 内存占用1.73 MB, 访问数据库11次