现代汉语翻译:
常常有猿猴在高处拉长声音啼叫,叫声连续不断,显得凄凉" />

常有高猿长啸属引凄异空谷传响翻译

 2025-09-13  阅读 99  评论 0

摘要:这句话出自北魏地理学家郦道元的《水经注·江水》,是描述三峡秋景的名句。原文的正确标点应为:"常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响。
现代汉语翻译:
常常有猿猴在高处拉长声音啼叫,叫声连续不断,显得凄凉

这句话出自北魏地理学家郦道元的《水经注·江水》,是描述三峡秋景的名句。原文的正确标点应为:"常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响。

常有高猿长啸属引凄异空谷传响翻译

现代汉语翻译:

常常有猿猴在高处拉长声音啼叫,叫声连续不断,显得凄凉怪异,在空旷的山谷中回荡传响。

英文翻译:

Often, apes high in the mountains emit prolonged howls, one after another in a mournfully eerie succession, their echoes reverberating through the empty valleys.

注释:

1. 文学意境:通过猿鸣的凄厉与山谷回声的绵长,营造出三峡秋季萧瑟寂寥的氛围,为后文"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳"的哀婉情感作铺垫。

2. 字词解析

  • 属(zhǔ)引:指声音连绵不断(属:连接;引:延长)
  • 凄异:凄惨奇异,形容猿鸣的悲切
  • 空谷传响:凸显三峡山高谷深的地貌特征,声音在封闭空间中产生多重回声
  • 此句以声衬寂,用猿鸣的"凄异"反衬出三峡秋季的空旷苍凉,短短15字实现了视觉(高猿)与听觉(长啸)的多维空间构建,堪称山水文学的典范。

    版权声明: 知妳网保留所有权利,部分内容为网络收集,如有侵权,请联系QQ793061840删除,添加请注明来意。

    原文链接:https://www.6g9.cn/bkkp/dd031Az5UVVBaBQ.html

    发表评论:

    关于我们
    知妳网是一个专注于知识成长与生活品质的温暖社区,致力于提供情感共鸣、实用资讯与贴心服务。在这里,妳可以找到相关的知识、专业的建议,以及提升自我的优质内容。无论是职场困惑、情感心事,还是时尚美妆、健康生活,知妳网都能精准匹配妳的需求,陪伴妳的每一步成长。因为懂妳,所以更贴心——知妳网,做妳最知心的伙伴!
    联系方式
    电话:
    地址:广东省中山市
    Email:admin@qq.com

    Copyright © 2022 知妳网 Inc. 保留所有权利。 Powered by

    页面耗时0.0342秒, 内存占用1.7 MB, 访问数据库19次