The first drumbeat arouses spirit, the" />
再而衰三而竭"出自《左传·庄公十年》中的名句"一鼓作气,再而衰,三而竭",是中国古代著名的军事哲学论断。其标准英译为:
The first drumbeat arouses spirit, the second weakens it, and the third exhausts it.
逐词解析:
深层含义:
这句话通过击鼓次数与士气消长的关系,揭示了"初始锐气最盛,反复冲击必衰"的军事规律。现代多用于比喻:
1. 做事要抓住最佳时机
2. 持续施压会导致效果递减
3. 强调速战速决的重要性
该典故出自齐鲁长勺之战,曹刿通过观察敌军击鼓节奏判断战机,最终以弱胜强。其战略思想至今仍被广泛应用于商业竞争、体育竞技等领域,如:
建议在翻译时保留"drumbeat"的意象,既忠实原文又具画面感。若需通俗表达,亦可译为:"Initial momentum is strongest, repetition weakens it, and persistence exhausts it.
版权声明: 知妳网保留所有权利,部分内容为网络收集,如有侵权,请联系QQ793061840删除,添加请注明来意。
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态
