1. "Break the ice"(打破僵局)
意思:缓解紧张或尴尬的气氛,让对话更轻松。
例句:
"He told a joke to break the ice at the meeting."
"玩个游戏可以帮助大家在派对上打破僵局。"
2. "Hit the books"(努力学习)
意思:开始认真读书或学习(多用于学生)。
例句:
"I can't go out tonight; I need to hit the books for the exam."
"考试前她总是熬夜学习。"
3. "Bite the bullet"(硬着头皮做)
意思:尽管困难或不情愿,仍决定面对。
例句:
"I bit the bullet and apologized, even though it wasn't my fault."
"最终他硬着头皮接受了那份不喜欢的工作。"
4. "Spill the beans"(泄露秘密)
意思:无意中透露了秘密。
例句:
"Don't tell her about the surprise party, or she'll spill the beans!"
"他忍不住把计划泄露给了朋友。"
5. "Cost an arm and a leg"(非常昂贵)
意思:形容某物价格极高。
例句:
"This designer bag costs an arm and a leg."
"修车花了一大笔钱。"
6. "Piece of cake"(小菜一碟)
意思:形容事情非常简单。
例句:
"The math test was a piece of cake!"
"对她来说,编程简直轻而易举。"
7. "Let the cat out of the bag"(说漏嘴)
意思:无意中泄露了秘密。
例句:
"He let the cat out of the bag about their engagement."
"我不小心透露了旅行计划。"
8. "Under the weather"(身体不适)
意思:感觉轻微生病或不舒服。
例句:
"I'm feeling under the weather, so I'll stay home."
"她今天请假了,因为有点不舒服。"
9. "Burn the midnight oil"(熬夜工作)
意思:工作或学习到深夜。
例句:
"She burned the midnight oil to finish the project."
"为了赶论文,他连续几天熬夜。"
10. "Throw someone under the bus"(出卖某人)
意思:为自保而牺牲他人。
例句:
"He threw his colleague under the bus to save his own job."
"别在会议上出卖我!"
记忆技巧:
联想画面:将短语的字面意思和实际含义结合想象(如“spill the beans”想象豆子洒落,秘密也随之流出)。
多用多练:尝试在对话或写作中主动使用这些短语。
分类整理:按主题分类(如“工作”“情感”),方便记忆。
如果需要进一步解释某个短语,或想了解其他类型的短语(如商务英语、俚语),请告诉我!
