have the flu 为什么用the

 2025-05-29  阅读 1  评论 0

摘要:在英语中,“have the flu” 使用定冠词 the 的原因主要与习惯用法和疾病名称的传统表达有关,而非严格的语法规则。以下是具体解释:
1. 特定疾病名称的固定搭配
某些疾病名称前习惯加定

在英语中,“have the flu” 使用定冠词 the 的原因主要与习惯用法和疾病名称的传统表达有关,而非严格的语法规则。以下是具体解释:

have the flu 为什么用the

1. 特定疾病名称的固定搭配

  • 某些疾病名称前习惯加定冠词 `the`,尤其是以 -s 结尾的疾病(如 measles, mumps),以及一些常见传染病(如 flu):
  • the flu(流感)
  • the measles(麻疹)
  • the mumps(腮腺炎)
  • the plague(瘟疫)
  • 这类疾病名称通常被视为“整体概念”或“特定病种”,因此用 `the` 表示“双方已知的特定事物”。
  • 2. 与不定冠词 `a` 的对比

  • 其他疾病或症状多用不定冠词 `a`,尤其是描述“一次发作”或“具体症状”时:
  • have a cold(感冒)
  • have a headache(头痛)
  • have a fever(发烧)
  • 这类表达更强调“个体经历”或“暂时状态”,而非疾病本身的整体概念。
  • 3. 历史与词源因素

  • Flu(来自意大利语 influenza)等外来词在英语中保留了定冠词的传统用法,可能与其最初作为“特定流行病”引入有关。
  • -s 结尾的疾病(如 measles)可能源自复数形式,但实际作为单数名词使用,因此搭配 `the`(类似 the United States 的用法)。
  • 4. 例外与特殊用法

  • 现代英语中,某些疾病名称前的冠词逐渐简化。例如:
  • 口语中可能省略 `the`:I have flu.
  • 美式英语有时用 `the flu`,英式英语也可能用 `flu`(不带冠词)。
  • 但正式表达中仍以 “have the flu” 为主。
  • “have the flu” 使用 `the` 是英语的传统习惯,类似于中文的固定表达(如“得了流感”而非“得了一个流感”)。这类用法需要逐一记忆,而非依赖统一规则。

    版权声明: 知妳网保留所有权利,部分内容为网络收集,如有侵权,请联系QQ793061840删除,添加请注明来意。

    原文链接:https://www.6g9.cn/qwsh/ddef4AD5QW1NVAQ.html

    标签:为什么flu

    发表评论:

    关于我们
    知妳网是一个专注于知识成长与生活品质的温暖社区,致力于提供情感共鸣、实用资讯与贴心服务。在这里,妳可以找到相关的知识、专业的建议,以及提升自我的优质内容。无论是职场困惑、情感心事,还是时尚美妆、健康生活,知妳网都能精准匹配妳的需求,陪伴妳的每一步成长。因为懂妳,所以更贴心——知妳网,做妳最知心的伙伴!
    联系方式
    电话:
    地址:广东省中山市
    Email:admin@qq.com

    Copyright © 2022 知妳网 Inc. 保留所有权利。 Powered by

    页面耗时0.1775秒, 内存占用1.69 MB, 访问数据库19次