1. have difficulty (in) doing something
结构:主语 + have difficulty (in) + 动名词(-ing形式)
说明:介词 in 可省略,直接
时间:2025-09-14  |  阅读:65
英语像一位时而热情时而冷漠的朋友,明明单词背得滚瓜烂熟,却在真实对话中突然"失聪";语法规则倒背如流,却在写作时纠结时态选择。这种困境就像拿着正确钥匙却打不开门,让无数学习者站在语言迷宫的入口徘徊。但
时间:2025-09-05  |  阅读:78
1. "When the going gets tough, the tough get going."
(逆境当前,强者愈强。)
强调坚韧者在困难中更显本色。
2. "Smooth seas
时间:2025-09-13  |  阅读:48
面对英语难题时,许多人会感到焦虑甚至退缩,仿佛眼前的字母组合成了一堵无法穿透的迷宫墙。但事实上,语言障碍并非不可逾越,关键在于如何调整心态、拆解问题并寻找工具。就像解开一团乱麻的线球,找到线头便能理顺
时间:2025-09-13  |  阅读:80
英语发音常让人联想到一场捉迷藏游戏——看似简单的字母组合,却在不同语境中变幻莫测。从"ough"这类字母组合的百变音调,到重音位置对词义的神秘操控,每个发音细节都像是英语这位语言魔术师精心设计的谜题。
时间:2025-09-13  |  阅读:176
英语就像一位善于变通的朋友,总能找到合适的方式说"这事有点难"。最经典的当属"have trouble (in) doing something"这个句型,比如"她背单词总卡壳"可以说"She has
时间:2025-09-02  |  阅读:66
Life resembles an endless mountain range. Challenges are the peaks we must climb to reach new height
时间:2025-09-14  |  阅读:55
1. Have difficulty (in) doing something
例句:I have difficulty (in) understanding this math problem.
时间:2025-09-16  |  阅读:68
翻译就像解开语言的密码,而困难短语往往是其中最复杂的锁。想要精准翻译这类表达,不能依赖字面直译,而需化身语言侦探,结合语境、文化和语法规则,用灵活的方法层层剖析——只有综合运用理解、拆解、验证等策略,
时间:2025-09-11  |  阅读:31
英语就像一位善于变通的朋友,总能找到合适的方式说"这事有点难"。最经典的当属"have trouble (in) doing something"这个句型,比如"她背单词总卡壳"可以说"She has
时间:2025-09-13  |  阅读:91
关于我们
知妳网是一个专注于知识成长与生活品质的温暖社区,致力于提供情感共鸣、实用资讯与贴心服务。在这里,妳可以找到相关的知识、专业的建议,以及提升自我的优质内容。无论是职场困惑、情感心事,还是时尚美妆、健康生活,知妳网都能精准匹配妳的需求,陪伴妳的每一步成长。因为懂妳,所以更贴心——知妳网,做妳最知心的伙伴!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 知妳网 Inc. 保留所有权利。 Powered by

页面耗时0.1516秒, 内存占用1.72 MB, 访问数据库11次