1. Face setbacks bravely
(最直接对应的翻译)
2. Confront adversity courageously
(使用更正式词汇的版本)
3. Brave in
时间:2025-09-14  |  阅读:66
1. Face difficulties bravely
(最直接的翻译,动词+宾语+副词结构)
例句:We must face difficulties bravely in life.
2.
时间:2025-08-30  |  阅读:37
勇气的本质是直面而非伪装
人生如同一条蜿蜒的河流,礁石与漩涡总在不经意间现身。当困难裹挟着泥沙迎面扑来,有人选择挺直脊梁逆流而上,有人却蜷缩成石头、落叶甚至泡沫,用逃避的姿态让困境将自己吞噬。真正的
时间:2025-09-13  |  阅读:96
人生如同一条蜿蜒的河流,时而平静,时而湍急。当礁石横亘于前,有人选择退缩,任由浪花裹挟自己随波逐流;而有人却选择直面激流,在漩涡中锤炼出更坚韧的筋骨。英语中那句“We should face diff
时间:2025-09-14  |  阅读:73
它像一位性格多变的伙伴,时而用复杂的语法考验你的耐心,时而用陌生的发音试探你的胆量。但当你鼓起勇气直面它,那些看似冰冷的单词会逐渐融化,成为解锁世界的钥匙。勇敢面对英语,不仅是对语言的学习,更是一场与
时间:2025-09-13  |  阅读:71
勇气的本质是直面而非伪装
人生如同一条蜿蜒的河流,礁石与漩涡总在不经意间现身。当困难裹挟着泥沙迎面扑来,有人选择挺直脊梁逆流而上,有人却蜷缩成石头、落叶甚至泡沫,用逃避的姿态让困境将自己吞噬。真正的
时间:2025-09-13  |  阅读:84
Be brave in the face of difficulties." 这是最符合英语表达习惯的翻译,解析如下:
1. 核心结构:
"Be brave" (保持勇敢) 对应中文的"要勇敢"
时间:2025-09-14  |  阅读:106
人生如同一条蜿蜒的河流,时而平静,时而湍急。当礁石横亘于前,有人选择退缩,任由浪花裹挟自己随波逐流;而有人却选择直面激流,在漩涡中锤炼出更坚韧的筋骨。英语中那句“We should face diff
时间:2025-09-14  |  阅读:101
We should face difficulties with courage." 或更自然的表达方式:
1. "We should confront challenges bravely."
时间:2025-09-14  |  阅读:70
“勇敢面对”在英语中可以表达为 “face bravely” 或 “face courageously”,常用结构为 “face + 宾语 + bravely/courageously”。例如:
1
时间:2025-09-14  |  阅读:61
关于我们
知妳网是一个专注于知识成长与生活品质的温暖社区,致力于提供情感共鸣、实用资讯与贴心服务。在这里,妳可以找到相关的知识、专业的建议,以及提升自我的优质内容。无论是职场困惑、情感心事,还是时尚美妆、健康生活,知妳网都能精准匹配妳的需求,陪伴妳的每一步成长。因为懂妳,所以更贴心——知妳网,做妳最知心的伙伴!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 知妳网 Inc. 保留所有权利。 Powered by

页面耗时0.0631秒, 内存占用1.72 MB, 访问数据库11次