“遇到困难”在英语中有多种表达方式,对应的中文翻译也会根据具体语境有所调整。以下是几种常见翻译和用法解析:
1. Encounter difficulties
例句: When starting a business, you may encounter difficulties.
翻译: 创业时,你可能会遇到困难。
2. Face challenges
例句: The team faced unexpected challenges during the project.
翻译: 团队在项目中遇到了意想不到的困难。
1. Run into trouble
例句: If you run into trouble, don't hesitate to ask for help.
翻译: 如果遇到困难,不要犹豫寻求帮助。
2. Hit a snag
例句: Our plans hit a snag when the funding was cut.
翻译: 资金被削减后,我们的计划遇到了困难。
1. 学术场景
使用 "encounter difficulties" 更正式,例如论文中:"The experiment encountered difficulties in data collection."(实验在数据收集中遇到了困难)
2. 日常交流
使用 "run into trouble" 更自然,例如:"我在安装软件时遇到了困难" → "I ran into trouble installing the software.
遇到翻译障碍时,可以:
1. 使用 DeepL 或 欧路词典 查短语例句
2. 在 Lang-8 平台请母语者校对翻译
3. 注意英语中的困难程度差异:
建议结合具体场景记忆,例如:
遇到技术困难" → "experience technical difficulties
遇到经济困难" → "face financial hardship
掌握这些表达后,遇到困难时就能更准确地用双语沟通了。
版权声明: 知妳网保留所有权利,部分内容为网络收集,如有侵权,请联系QQ793061840删除,添加请注明来意。
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态